python html5 bootstrap 视频教程

德云社区

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 9792|回复: 0

工业级快速 .HTML Qt .TS文件 人工翻译 本地化工具

[复制链接]

63

主题

107

帖子

4792

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

金钱
4613
金币
3
威望
0
贡献
0
发表于 2020-1-11 20:09:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
AI人工智能 语音助理 人工翻译 教程
工业级快速 .HTML Qt .TS文件 人工翻译 本地化工具

从早期的东方快车 金山翻译 晴窗大侠,到十年前从国外流行而来的塔多斯 Passolo Sisulizer QtLinguist 等,这些本地化工具主要基于传统理念编写而成。当在单核或多核 CPU 下运行时,性能相差不是很大。

以前的程序员在编写 测试应用程序时,采用的是单核 CPU 或 x86 32 位操作系统。其次是多核 CPU 在应用程序编写 开发方面,难度会高不少,出于成本及使用场景无要求等原因,很多开发者就放弃了。

数字翻译
此次推荐的 数字翻译 极速本地化工具,集多种理念于一身,经多年开发 训练而成,能充分调用多核 CPU 所有线程 (注意:散热要好);就算是 HTML 文件 1 万以上的大型本地化工程,双核 4 线程 CPU 就能轻松拿下。

至于 Google在线翻译 百度在线翻译 必应在线翻译 有道在线翻译 金山在线翻译 灵格斯在线翻译 讯飞翻译等,这些都不是高精度 大工程 专业场景 上下文 全文翻译工具。由于数字翻译本地化工具本身还是一个 Web 浏览器,可直接兼容。

譬如:程序员熟知的 Qt GUI 框架,5.12 版文档编制 HTML 文件数约 1.2 万。如下所示的 Qt5.14.0 文档编制 HTML 文件数约 0.8 万,处理起来会更轻松,更别说只有约 500 个 HTML 文件的 Python 文档编制。

若采用塔多斯本地化约 500 个 HTML 文件的 Python 文档编制,那个过程是非常痛苦的,更别说 10 倍大小以上的 Qt 文档编制。

Qt6 文档编制中文翻译

数字翻译本地化工具若要顺畅处理大工程,需按 官方要求流程 操作。

由于 数字翻译 本身还是一个 Web 浏览器及源代码开发 文本编辑 文件管理工具,处理工程时还可同步修改,可超预期 100% 完美呈现本地化效果。

Qt5 文档编制中文翻译

对于编码不太规范的 HTML 文件,数字翻译 本地化工具还带有快速规范 格式化 排版工具 (轻松统一源码编写形式),方便后期本地化。

由于开发时,最先成熟的就是 GUI 本地化技术,主要针对 Qt .TS .QM 文件 (包括 PyQt PySide Odoo Mudbox DAZStudio) 及一些标准翻译资源 (如 Cinema4D Maya 等),在此不再细说。

还有好多不错功能,在此就不一 一列举了,大家使用时自已体验吧。
AI人工智能 语音助理 人工翻译 教程
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|Sitemap|小黑屋|德云社区 |网站地图  

GMT+8, 2024-4-27 17:42 , Processed in 0.048521 second(s), 30 queries .

工业和信息化部: 粤ICP备14079481号-2

技术支持 乐数软件     版权所有 © 2014-2021 德云社区    

快速回复 返回顶部 返回列表